[攻略] 餐馆英语小指南

旅游英语口语-应急版》那篇文章写的比较早,比较通用,比较适合欧美城市旅游,大家在海岛游的时候英语困惑其实不大多(毕竟主要项目是去海边玩水,不是乘车去逛博物馆:)  后来发现新人的困惑主要是餐馆英语,所以在此整理下。1 U3 G# }. d% U. F1 N, A6 m$ I

6 W; f* w8 T  c( Y. S
* K. @) P4 m' ^本文分为这么几个部分- r2 E5 f' O- b/ G  {$ D* w
1. 餐馆的基本对话8 i+ B+ I: \* A6 w; U- m
2. 常用菜单词汇
: ^; p, K, O: [3 J2 s3. 以普吉岛lotus餐厅为例,将其网站上的菜单进行翻译 - 主要是演示下其实很容易。
* j# m' K  |! S2 f; f1 D) {$ n' b+ N8 `# e7 M
× 本文内容枯燥无趣...建议还是打印下来,在飞机上翻看:) 另外,本文作者水平不高,难免有英文和餐饮上的错误,大家发现请指正,有新信息请补充:)
1 @2 F: q! k0 ?& l% ^× 文章更新充实中,大家外出时方便的话不如拍摄下菜单然后跟贴到这里:)1 Y9 l; L8 g- e  i7 n7 _7 t

" [: l, E' R$ s1 A: s
9 |( K. c* w, ]: k, i8 n; u$ o  |8 g
) a! h% [. E0 R  [1. 餐馆的基本对话2 z4 [% i' c; V! G! Q
' m9 Z' f1 u" h) t* T/ D, I* q- q
首先要说的是,不需要多复杂的英语,说关键词,听关键词就成,对方普遍有口音,你想听完整其实也费尽,如果你说长句子,对方也不明白:) 简单,保持简单~ 下面的例子都是完整版了,记忆个大概齐说就成啦。
: z, a( H8 D. J0 @3 r+ O- r" n" e3 F: n" N  `
进入餐馆/点餐时:
' ?5 U7 K/ D6 hMay we sit at this table? 请问我们可不可以坐这桌4 ?9 c' H: e$ @5 y, I" n/ }% J8 |/ A, v4 T
Do you have the menu in Chinse/with Photo,please? ; i6 p2 S# L" |' A! G4 i3 Z0 j
请问有没有中文菜单,或者带照片的菜单,注意要说那个please哈
& n4 M" _7 L% ~- zI'd like the....,please。
7 {! J, K0 x( r( x5 k: V' t我想点....读菜单,或者直接指文字说I‘d like this one
- n# H: }# w! ?$ e- o' x7 d9 P+ J: Y5 I4 m
× 如果对方问Are you ready to order yet? 你还要纠结的话,说Could you give us a couple more minutes?
. T* a1 e5 _/ c× 订餐后如没有点饮料对方可能问Would you like someting to drink? 你说No,thanks或者Yes,I'd like a coke什么的就行
3 P3 n: F- O/ P* I× 如果要预订,那说I'd like to book a table for four(4个人) at 7pm(7点),please.
4 r3 v1 l! A3 ^" Z0 F2 s! e% |× 如果要砍价(海鲜大排档),那点菜后对方会告诉你总价,然后你说expensive,在他给的计算器上输入新价格就OK啦~' `6 w) \% u! P, y$ e

2 u+ c2 {" i) J. {. A5 Y4 E+ Q2 [用餐时:: W3 H. c0 p, c  O- L
Could you bring me the XX(比如ketchup 番茄酱,自由替换),please? 可以给我下番茄酱吗?
* ]) W6 k5 q' c  D! IExcuse me, we've been waiting for over half an hour.  我们已经等了半个多小时啦
1 @4 f/ g: [- YI'll have the same. 好吧,懒得点不知道怎么点的时候的万能句
; j, r5 t  m! V* h3 C# t7 BPlease bring us another beer, please(Another beer, pease)  多点什么的时候用another就可以搞定% x% t' H% v- H* @, d, W

  Y* d; P  p2 y付款时:
' n0 }2 h1 Z& N/ ?Could I have the bill,please?  付账,谢谢。 给账单时对方也会报价 That'll be $50.
9 h1 l. ^8 ?+ I" h& F  f6 kDo you accept credit card?  你们是否可以刷卡?4 M; q$ b- z+ N+ j: y% A4 X/ n/ ?. ^5 u
This is on me 我请客
+ S" w  Q/ ?( }( Q' @1 J- x, o3 ~0 O8 y3 l" s" n2 L5 u9 k

$ w# d2 R7 S' \7 J" c. K% q" w7 i6 g7 \. F  [' N3 F) m5 g
2. 常用菜单词汇
! X0 z8 w7 U. S& d) ]6 n
( {8 x7 Z3 P& x* M; N1 l常见的菜单栏目分类
3 F8 g9 E9 m( L5 c, J% U这个是首先要看的,看懂这个了就不会点错了:)7 n, L0 w4 Q. u/ H/ Y1 x  ~, `

( ]$ W9 k" }. F) j  `8 IAppetizers 前菜/开胃菜,有时候也叫Finger Food/Snacks/Starters- ^5 T1 w$ F2 s5 N
Salads (and Soups) 沙拉/汤,有时候也较Garden Fresh或者Low-fat Selections等9 P5 k& r) ?$ n' C( }( S% i" h
Sandwiches 三明治,不解释了...我很喜欢。' Q& f$ m/ S9 h; ?7 q; E
Italian 意式菜,比如Pasta,Spaghetti(面条状的那种意大利面),Pizza,如果进了家餐馆发现东西贵,或者觉得不值时,点个Pizza就好,在大多数餐厅都是物美价廉,可以让人吃饱的选择!
7 a1 l2 v. R4 Z8 K0 S; R0 zMain Course 主菜,也叫Entrée,Main Dish,比如牛排Steak这类都是叫主菜。) I1 T8 S0 R/ \8 u* z3 x! w: @
Sides 附菜,比如说薯条Frech Fries
% Z6 L1 E6 H; z  dSeafood 海鲜啦,大家想吃海鲜大排档等等时,就盯着大照片上有没有Seafood这个大字哈!普通餐厅里的seafood有时候指的是smoked salmon(熏三文鱼)这种,没有大家想像中的lobster,crab这些。
" _5 V1 s  k6 ?) `9 J; UMexican 墨西哥菜式..这个不懂了,不乱说。
, k! j, M/ u: h0 g- R4 oSpecialties 特色菜系,每家餐厅的拿手菜,价格合适的话,可以点一个尝尝的!' X8 c. Q6 `3 ~' R" q
Desserts 甜品,也叫Sweets,比如cheesecake(这个很好很好),apple pie这些。$ G% I% k( n  o# d1 O2 B
Beverages 非酒精类饮品,也叫Drinks, 比如Coke,Milk,各种Juice啦。
/ Y7 Z* L- w7 w) }  g& l5 SWine and Beer 酒精类饮品,这里面的种类就太多,随意点吧。3 T  D1 S2 @) Z% L% F+ s
! E8 {3 n' ?( X  G' b! u9 x
" y' i6 G6 a- S* O8 K
! P! f' ~& W" a

) E* Q% x! B5 ?8 E; h关于做法的词汇:
4 ]' j4 _  \, ^$ a, v: Fboiled: 煮的: o0 T2 J+ ]$ q$ [0 X2 {- x% X" K
steamed:蒸的; x6 d5 M8 \+ G. f# ?
fried:炸的
, W0 p0 ?; y6 l* x, }3 ]2 pstir-fried: 炒的
4 D* u2 W+ F# r7 f, _roasted:烤的(在烤箱里烤)
; ^' K. |9 U5 H5 V1 Y/ Cbaked:烤的(在烤箱里,和上面的区别是,roasted用来形容烤之前就有形状的食品,比如鸡肉,baked用来形容会变化的,比如面包)) x9 N( C& s+ i& Q
grilled:烤的(在烤架上烤)
; N) u0 b: D, a8 d# Zsomked: 烟熏的
* ^  |% r& _) R( K! u: a2 V6 v& I! U; P; Y. }. W

4 F* p! Q' F% R2 |6 P. ~5 G
# u7 k4 K- U* x: }
常见食品形容词:
* @9 `& \% \* ycrispy:脆的
. R. b! N" m+ tfresh:新鲜的& D, R. E$ _! f( E0 s- d2 S, E+ s
juicy:多汁的
+ P" D. P0 _) q& L, E1 X2 Zcreamy: 奶油的9 u/ N" r2 g$ e/ Z- G0 G; g6 `- E
spicy: 辛辣的! |6 _7 v0 O3 T+ n" X4 c
Jumbo: 大个的# Y- @/ l! f! O& N6 ^/ W
chunky: 块状的,形容蔬菜或者肉
9 }; e# t) O$ i2 U  E" [0 kseasonal: 时蔬的“时”字,就是根据季节而选择的材料,菜单上不印出,比如seasonal fruit。! g: [  ~3 N: @7 p& J* ^7 _
home style/homemade:厨师自制的,而不是买的,一般形容一些调料是厨师自己做的,新鲜什么的~
& J9 ?& B3 D& W2 Y/ ~' C' e/ E1 q5 v/ Z. P
常见食物名称:, O# `9 Y$ W9 n' {
meat: 红肉, 常见的是猪肉(pork) 牛肉(beef) 羊肉(lamb)
2 a& e$ z2 U- _. p8 [8 n1 Ocold meat: 冷肉,比如培根(bacon) 火腿(ham) 腊肠(salami), _- ?  m  i1 D6 c% x  K# Y
poultry: 家禽类,比如鸡(chicken) 火鸡(turkey) 鹅(goose) 鸭(duck)3 [9 r8 r8 b6 N' |+ T/ K. Y
game: 野味, 比如家兔(rabbit) 野兔(hare) 松鸡(partridge) 野鸡(pheasant) " [$ ^& [( ?+ v5 c( d7 T
fish: 鱼类,比如石斑鱼(grouper) 金枪鱼(tuna) 三文鱼(salmon) 鳕鱼(cod) 鳟鱼(trout)
* M/ D, |+ ^6 useafood:海鲜,比如对虾(prawn) 小虾(shrimp) 龙虾(lobster) 扇贝(scallops) 青口(mussels) 螃蟹(crab) 鱿鱼(squid) 章鱼(octopus) 生蚝(oyster)  蛤蜊(clam) 8 A! S. k. e  e1 z$ B% F: |8 U" `
vegetables: 蔬菜,比如洋葱(onion) 黄瓜(cucumber) 西红柿(tomato) 玉米(corn)
- a6 `/ ^3 r" g3 @# qfruit: 水果,比如木瓜(papaya) 火龙果(pitaya) 菠萝(pineapple) 榴莲(durian) 山竹(mangosteen) 芒果(mango) 西瓜(watermelon) 8 {  q0 K* X; c0 W8 q( h( N
soup: 汤" V- G/ U; L! l9 Q" c" [8 c7 p1 N
salad: 沙拉
( P; N; o1 [0 ^8 s3 \. d4 I主食:意大利通心粉(pasta) 意大利细面条(spaghetti) 比萨(pizza) 米饭(rice) 面包(bread) 面条(noodle)# K6 K& |7 g5 t$ x, b4 J4 i
佐料:糖(sugar) 盐(salt) 辣椒(pepper) 蒜(garlic) 黄油(butter)
4 K4 Q. a' b# j* A5 i) ~
. H9 }. `% v" C" |9 h7 z$ c4 \& [$ v7 L$ [. N/ a

6 t  x7 e8 W4 y, Q+ n+ q" F" H9 ]: i7 V$ T7 P% ?/ S
3.  最后以一个真实菜单为例 -选择普吉岛Lotus海鲜餐厅:- C' v- h) E: P0 X6 e* _
6 t6 t% g1 R3 i+ V
Lotus的菜单分类是:( c8 k9 b7 J7 ], }9 o8 e/ O
Appetizer 开胃菜4 S5 M( X* ~; e) j+ m
Thai Salad 泰式沙拉( r3 I+ W% l; W" C1 H! A
European Food 欧式食物
6 v  f5 R- V4 G6 q  q. y0 m/ ~Tiger Prawn & Prawns 大虾
5 y) X5 M& i9 s; H/ ALobster 龙虾
4 y! A4 ~" ~8 V. d! yCrab & Shell Fish 螃蟹和贝类# W9 h+ K9 Z: x4 ?0 e
Fish 鱼
& L- u. f% C$ V$ z' W5 o3 |8 Y5 u9 K: j* G. J8 o" }* ?. D
【Appetizer 】7 i8 o; `5 G/ R. X& l% ?' N
Shrimp Cake 虾肉糕(不过我想翻译成虾饼更合适,吃过的同学请提示~)# U+ b! w& P6 n# o5 V2 x5 L/ e
Fish Cake 鱼肉糕& i: C: z% B$ }/ g) A+ K3 b; S
Spring Rolls(with prawns) 虾馅春卷& D6 Y1 H8 k. u/ A. y6 S( \8 M* O
Chicken in Pandanus Leaves 露兜树叶鸡肉# S# V. w. q6 R" V( J0 q0 y
Koong Sarong 不知道如何翻译,请google这个词的图片,很不好形容这东西% ~6 ^" }5 T, t4 v5 q+ r# n" j
Kai Jor (Chicken Cake) 鸡肉糕  U5 l# C0 F9 I4 w, k" X0 N
Chicken/Pork Satay 鸡肉/猪肉串# o2 b: ?! H0 b2 @. T
Steam Fish Ball 蒸鱼球
9 f  `8 d/ ]( v' u4 l/ x( o' g0 ]6 DDeep Fried Prawns 炒虾& I1 k6 S( U% [. B- L
Deep Fried Squid  炒墨鱼0 b) b$ _7 G7 a' z+ k4 E6 ^0 q( u
Mixed Appetizer(for 2-3 person) 小吃品牌 2-3人用,下面是都含有什么" }. X( X" }" T: Z1 J
Shrimp cake, Vegetable Spring Rolls, Chicken Satay, Onion Ring and Green Mango Salad
* {/ C. t# I# P1 W/ }" {' P8 {8 l4 ^5 N( C  Z8 N$ G9 t" W+ `# C" ]
【Thai Salad】( f* ?; A8 _0 x: i/ w" I5 A5 D
* 注意,泰式沙拉都是辣的....
) S8 K; t; P: d' cSpicy Prawns Salad(With shallots, onion, tomato) 辣虾肉沙拉(配以青葱,洋葱,西红柿)9 i4 U9 x& s0 S, P# H
Spicy Seafood Salad(With shallots, onion, tomato) 辣海鲜沙拉 - 估计里面就是多了虾和蟹肉
' ]; k+ T+ ]& i8 ?$ WLaab Moo/Laap Kai(Minced pork/chicken salad with shalot, spring onion) 碎猪肉/鸡肉沙拉. i, @$ \$ D, N; u6 k
Spicy B.B.Q. Beef Salad 辣BBQ味牛肉沙拉
4 ?  F5 B1 ~' c. C" O! ?8 _* a4 jGreen Papaya/Mango Salad 青木瓜/芒果沙拉
6 J! ?! I) N2 h* E- N- I4 K1 `6 WPomelo Salad with Prawns  柚子虾肉沙拉5 Y5 V0 M4 c0 ?! v
Yam Sam Grob (Dried seafood salad) 没吃过,感觉是把海鲜炸过了做的沙拉
- a/ K9 R) @+ s! a: q+ [( ~Glass Noodle Salad With seafood 这个glass noodle貌似就是粉丝,呵呵# y& Z6 \) C- d

2 {2 k6 I3 P9 v) a% H( u- U【European Food】
& d% R, _: I3 C0 wMixed Salad 什锦沙拉* B1 o: b' x+ f! g+ G1 J
Green Salad 青菜沙拉
$ q2 S& f" T: FTuna Salad 金枪鱼沙拉
# g; [+ W) Y4 m( e+ U, B, jCrab Meat Salad 蟹肉沙拉0 A# Q2 r! f" ]
Ceasar Salad 凯撒沙拉) E3 V4 o5 r  u6 u
Grilled Salmon Salad 烤三文鱼沙拉
6 l" [) v* Z, @Grilled Chicken Salad 烤鸡肉沙拉
' D/ i. J  L- P: z! sClub Sandwich 三明治 - 很经典的那种有点蔬菜,火腿,西红柿的那种8 t- W) v: x5 @/ i/ _
Grilled Ham Cheese Sandwich 烤火腿芝士三明治
! z. Q3 Q8 J' l: H: c% c) \Tuna Sandwich 金枪鱼三明治
8 r+ D5 H/ T+ x/ s! dHamburger/ With Cheese(Serve with French fried) 汉堡+薯条
) k3 B3 h1 Q$ EFish & Chip (英式)鱼和薯条7 x1 L9 L4 ~" s1 D' h
Spaghetti With seafood or bolognas sauce 海鲜/腊肠意大利细面条
6 P8 f! B' H" p/ _! c+ MGrilled Pork Chop 烤猪肉
% P2 _+ f' \, f- o5 G  d/ q8 d9 qGrilled Strip Loin Steak(Pepper sauce served with mixed vegetable and French fried) 烤牛排+辣椒酱+蔬菜什锦+薯条8 T4 g+ c) U1 F
Salmon Steak Serve with mixed vegetable and French fried 烤三文鱼,配以蔬菜,薯条
! g( I: ^8 F6 ~! }. F$ FGrilled Chicken Breast Served with mixed vegetable and French fried 烤鸡胸,配以蔬菜,薯条6 Y1 s) b7 a! a4 |/ M
French Fried 薯条
8 R% w& ]+ N0 ~Chicken Finger 炸鸡肉条
+ i" B$ @8 j6 n+ ^; d* }1 M1 A$ x  P6 y
【Prawns & Tiger Prawn】
2 ]+ c- o* k' Y2 U' OB.B.Q.Tiger Prawns With garlic and butter sauce做法的老虎虾,陪蒜味+黄油酱汁(其实也不知道翻译,大家google下图片吧)
, p+ d) L& L9 C* Z2 B% cTiger Prawns with Panang Curry Panang咖喱味老虎虾
! g: F7 U: a- T9 ^0 M) mFried Tiger Prawn with Garlic 蒜味炒老虎虾
: i+ i8 T) m. |/ hSteamed Tiger Prawn With garlic sauce 蒸老虎虾配蒜酱
. ~; v! ?0 H2 m3 J: q' p! A, hSteamed Tiger Prawn with Timarind Sauce 蒸老虎配Timarind?酱
" I" F) e# ~0 {1 C- i/ h0 YB.B.Q. White Prawn 这里开始就是说的是白虾了
% _$ b! U/ g7 G% zSteamed White Prawns with Garlic & Butter 蒸) L( p, O% h; y5 `2 O
Fried White Prawns with Garlic 炒
* J. ]7 Z' o5 RFried Prawns with Red Curry 炒,咖喱味% w( y. B9 f! P0 {* v
Fried Prawns with Cashew Nuts 炒,配腰果
  i" l" [' f7 E# t# ZFried Prawns with Timarind Sauce 又是那种奇怪酱: R7 W0 X- x: G( K$ @
Prawns with Sweet & Sour Sauce 这个是配甜酸酱
- p/ B" P) U+ n! p0 RPrawns with Green Curry 配绿咖喱# g3 T, ^3 {  h# h1 l  U
Fried Prawns with Green Bean & Shrimp Paste 配青豆和小虾酱
' w7 m8 |& g/ q1 i  W( J5 b
4 @0 }7 T8 |+ b: J3 t( W* O【Lobster】1 M3 s& f6 B' w* T  g
B.B.Q.Lobster Served with Garlic Sauce  BBQ味龙虾配蒜味酱
- }0 y, Z  Y  s6 j. f. qSteamed Lobster Served with garlic sauce & garlic butter sauce  蒸
/ o' l+ s. t( V& W; D. NLoster Tormido(Lobster baked with cheese) 所谓奶油芝士焗龙虾
# E! Y2 ^5 h% N! v; U2 ALobster with Black Pepper 黑胡椒龙虾5 \0 O! ]" [0 h0 Y7 t7 B( R
Lobster with Panang Curry Panang咖喱味龙虾
6 n& d8 w5 X' X2 }Lobster Sashimi(Served with vasabi and Kikkoman sauce) 龙虾刺身7 G! c5 @4 l# ]5 V. s
Fried Mantis Shrimp with Salt, Garlic & Chilli 炒皮皮虾(螳螂虾)5 Z' M0 f" V* n* x
Steamed Mantis Shrimps 蒸皮皮虾
" @/ z; N( q# P( uB.B.Q. Mantis Shrimps BBQ味皮皮虾) N  U  h) }% K) P: j* d
$ \. Z- Y: F! C, g6 ~
【CRABS & SHELL FISH】  p8 M' R: h) C" i9 p
Steamed Crab  蒸螃蟹: X/ O9 W% ~& ^, |
Fried Crab with Curry Powder 炒咖喱蟹
, {! n1 m. V0 ^/ \" r8 ]Crab with Black Pepper 黑胡椒蟹
  W0 N9 u- K; HChili Crab 辣椒蟹; o: |2 V/ z8 q6 M3 P2 H6 y
Fried Crab with Ginger 姜味蟹
  l6 w& k$ K5 a- G) {7 T' \Crab with Red Curry 红咖喱味蟹
- n' ~) j7 M$ C' |Spicy Fried Crab with Lime Sauce 辛辣蟹配柠檬酱0 Y  R. I9 d/ ]* s' R* V
Steamed Crab with Glass Nooddle 粉丝蒸螃蟹
' Y9 W9 l; u4 K' \. z- aSoft Shell Crab with Black Pepper 黑胡椒软壳蟹(蟹类的一种)
' W. k# v3 f- G' RFried Soft Shell Crab with Garlic 蒜味炸软壳蟹* ^- t3 d9 `& y
B.B.Q. Squid BBQ味鱿鱼
5 o8 g0 }3 `7 i4 w+ ]Fried Squid with Garlic 蒜味炒鱿鱼
) g  W" r' p8 V( MFried Squid with Chili Paste 辣椒酱炒鱿鱼- C8 r5 D) `: `9 Z" \! D6 w( ?
Oyster Raw/B.B.Q. 生/BBQ味道生蚝% e" }; [5 E/ u9 U, |( u& H7 N3 O/ j
Oyster Omellete (With black Pepper served in a hot pan) 这个Omellete是一种鸡蛋饼状物,大家google吧)) W1 Y! e2 {6 }9 I$ h$ v
Garlic Oysters 蒜味生蚝* Q! Y* l$ h2 P) G4 W& o6 O3 v+ \
Mussel Omellete(With black Pepper served in a hot pan) 青口Omellete( C! P5 J# G0 ], b" a
Steamed Mussel with Herbs 药草蒸青口
# D  J7 M  r0 q. S7 ~0 \- O* {& ^  gGarlic Mussel 蒜味青口
6 X- j( y( D5 _Fried Mussel with Chilli Paste 辣椒酱炸青口
1 J! Z' [. o% ^  DSteamed/ B.B.Q. Clam 蒸/BBQ蛤蜊
* w2 e. k( U1 }  y' s4 h& d% HFried Clam with Garlic and Chilli 辣蒜炒蛤蜊
/ U" t: g4 T1 F: \5 X  R# P5 _Baked Mussel with Tomato Sauce 番茄酱烤青口
) D) c: J3 j( \7 B. i0 o$ q: [: [
" A9 k! A$ a5 M" @* @/ S
  d! ^4 P! ?; Q【FISH】
# [$ j$ D5 G. N& zB.B.Q Fish  BBQ味鱼5 G/ l4 Y  u$ d/ i* Z! h% s& _
Fried Fish with Garlic 蒜味炸鱼
: m: `5 n; {/ H  j2 s1 @, ^' i* ISteamed Fish with Ginger(With spring onion and soya sauce)姜蒸鱼,配青葱,酱油
) d$ u1 D: S0 e' fSteamed Fish with Lime Sauce 柠檬汁蒸鱼5 x/ I7 |5 I/ q
Pla Sam Rod (Fried fish with sweet chili sauce)甜辣酱煎鱼/ D& O0 h* q, t$ [* a4 ?* l% a2 E
Fried fish in tomato sauce and vegetable 番茄酱蔬菜炸鱼
其他相关欧洲多国攻略
这个必须得顶啊,非常好!
回复 1# justgo
; T3 y& m) l$ K8 U- y8 q7 G* f
& ?, `. B* E( z世间自有真情在,你我一起传播善和美!好贴!$ x5 a2 c+ p4 K
3 u/ a. o2 L* G8 l% @
有种想给你加分的冲动,但是等我研究下怎么加分的先!
才看清 这是3月的帖子................看来要换眼镜了......
回复 4# 我是斑竹 4 d  H/ ?. w* S, R6 Y
7 I' Q* C1 q( [9 z1 d
7 E* q$ r! l. Z! r7 m2 y2 b
    这是我们的小编的帖子。。
回复 5# 大欧
% ~' M- X6 ~4 h# M. i, z; h- ]3 v8 e& m& d# m/ H2 d: t% [
小编是谁?你老婆?
抱歉,你老婆不姓编,这个应该不是.........
回复 7# 我是斑竹 . j3 M, @% `! t" X- X1 L1 X

* @. @8 F9 j3 o5 b( @+ q  M; H0 m. ~. `! e" K) W
    。。。。。。。。。。。